Этимология слова "работа"
В 99,(9)% источников информации в интернете русское слово "работа" непосредственно связано со словом "раб" - одно из другого вышло. Мне стало интересно и я сравнил эти же слова в некоторых других языках. Получилось следующее:
Немецкий язык. Работа – die Arbeit, der Job
Раб – der Sklave
Английский язык. Работа – the Job
Раб – the Slave
Испанский язык. Работа – trabajo
Раб – esclavo
Итальянский язык. Работа – lavoro
Раб – schiavo
И как видно (хотя бы и в этих 4 языках) - нет никакой связи между "работой" и "рабством"! Поэтому с недавних пор мне стал ближе другой вариант возникновения слова (пусть он и неправильный с точки зрения этимологии):
Ра - радость, Бог солнца Ра;
бо - Бог, богатство;
та - талант.
Согласитесь, что выполнять работу, которая приносит радость, делает богатым и при этом требует проявления таланта, гораздо приятнее :-)
Дмитрий Куценко